Life After Theft

Nuovi estratti da “Life After Theft”, il nuovo libro di Aprilynne Pike che uscirà il prossimo maggio!

“Avevamo bisogno di un modo per far tornare tutto il resto nella grotta in un solo colpo, così potevo smettere  di essere un ragazzo bugiardo e ribelle”

“Le sue guancie si colorarono di un rosso chiaro
“Chi te l’ha detto?”
“Vorrei che tu l’avessi fatto” dissi a bassa voce.

“Sapevo che la vita o la morte della sua speranza dipendeva dalla mia risposta. Una risposta che sapevo già che avrebbe dovuto essere una bugia.”

“Aprii il frigo, ma non mi sentivo affamata, mi sentivo vuota.”

P.S: come al solito le traduzioni non sono il massimo! Se avete dei suggerimenti per renderle meglio scrivete qui sotto un commento! Un’altra cosa: “dirtbag” l’ho tradotto come “ribelle”, ma vorrebbe dire nella lingua parlata “di merda”, ma non sono sicurissima! Voi sapete esattamente come tradurlo? Grazie! 🙂

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...